I Forgot That You Existed - Taylor Swift 【和訳】

テイラー・スウィフトの2019年8月23日発売のアルバムから全曲順に見ていきたいと思います!

本当に今回のアルバムはパワフルで愛にあふれていて本当に素敵です。

ソース画像を表示

 

How many days did I spend thinking 'bout how you did me wrong, wrong, wrong

Lived in the shade you were throwing till all of my sunshine was gone, gone, gone

And I couldn't get away from ya

In my feeling more than Drake's, so yeah

Your name on my lips , tongue tied

Free rent, living in my mind

But then something happened one magical night

なんであなたはこんなにひどいことをするんだろうって考えることに時間を費やしてばかりだった

あなたが私の太陽をずいぶん遠くに追いやってしまうぐらい暗闇の中過ごしていたの

そして私もあなたから離れることはできないでいたの

ドレイクのというより私の気持ちよ

あなたの名前は私の唇と下にしみついて

家賃もなく私の心に住み着いていたけど

ある不思議な日にそれは起きたの

 

I forgot that you existed

And I thought it would kill me but it didn't

And it was so nice

So peaceful and quiet

I forgot that you existed

It isn't love, it isn't hate,it's just indifference

I forgot that you

あなたの存在を忘れてしまったわ

私はそれに耐えられないと思っていたけどそうはならなかった

それって本当に最高だったわ

平和でとっても穏やかだった

あなたの存在はもう忘れてしまった

これは愛でもなくて、憎しみでもないの ただ興味がないの

 

Got out some popcorn as soon as my rep started going down, down, down

Laughed on the school yard as soon as I tripped up and hit the ground, ground, ground

And I would've stuck around for ya

Would've fought the whole town, so yeah

Would've been right there, front row

Even if nobody came to your show

But you showed who you are, then one magical night

私の評判がどんどん下がっていくのを面白がっていたわ

私がつまづいて転んだ途端、校庭で笑い転げていたわね

本当だったら私はあなたに夢中だったはず

街中を相手に戦って最前列にいたはずよ

たとえあなたのショーに誰も来なくても

でもその不思議な夜に、あなたという人を見せてくれた

 

I forgot that you existed

And I thought it would kill me but it didn't

And it was so nice

So peaceful and quiet

I forgot that you existed

It isn't love, it isn't hate,it's just indifference

I forgot that you

あなたの存在を忘れてしまったわ

私はそれに耐えられないと思っていたけどそうはならなかった

それって本当に最高だったわ

平和でとっても穏やかだった

あなたの存在はもう忘れてしまった

これは愛でもなくて、憎しみでもないの ただ興味がないの

 

Sent me a clear message

Taught me some hard lessons

I just forgot what they were

It's all just a blur

明確なメッセージを伝えてきていたけど

私にある意味を勉強させてくれたけど

もう全部忘れてしまったわ

かすんでしまってもう何も見えないの

 

I forgot that you existed

And I thought it would kill me but it didn't

And it was so nice

So peaceful and quiet

I forgot that you existed

I did, I did, I did, it isn't hate, it's just indifference

It isn't love, it isn't hate,it's just indifference

I forgot that you

あなたの存在を忘れてしまったわ

私はそれに耐えられないと思っていたけどそうはならなかった

それって本当に最高だったわ

平和でとっても穏やかだった

あなたの存在はもう忘れてしまった

本当にきれいさっぱり忘れてしまった、憎いんじゃないの、興味がないのよ

これは愛でもなくて、憎しみでもないの ただ興味がないの

 

 

indifference - 無関心

get out your popcorn - when you find something entertaining of fun to watch, something you want to see

Would've - would have (もしあの時~だったとしたら)~したであろう

row - 座席